Karatu da rubutun yaren Mboi na da fuskoki dayawa da ta samu cingaba. Wassu daga cikinsu sune, wallafe-wallafe da ake da su kamar haka: -
NAHAWU
Nahawu “tsari ne na bayyana tsarin jumloli da jumloli ta yadda za mu lissafta dukkan jeri a cikin harshe” (Yule 74). Akwai hanyoyi da yawa don nazarin harshe. A cikin wannan littafi za mu tattauna da misali, tsarin da harshen Mboi yake da shi na la’akari da masu magana da harshen da aka haifa tare da ikon amfani da shi. Za mu mai da hankali musamman kan halaye na yau da kullun na tsarin harshe "wanda ke neman buɗe ƙa'idodin da ke haifar da kyakkyawan jumla" (Pavey 1).
Don haka, a cikin ƙoƙarin tattauna nahawun harshen Mboi, za mu yi la’akari da hankali a hankali ga sifofi da ayyukan wasu abubuwa na nahawu da yadda suke aiki a cikin jimloli, sashe da jimloli.
2. Sunan tsarin
Suna shine sunan mutum, dabba, wuri, ra'ayi ko abu. Sunayen da aka ba wa waɗannan abubuwa masu rai da marasa rai da aka ambata suna da nau'ikan su guda ɗaya da jam'i. Tsarin azuzuwan suna a cikin harshen Mboi yana da ɗan rikitarwa. Wannan saboda nau'o'in suna da aka gano su goma sha ɗaya ne (11) gami da rukunin kalmomin lamuni, sannan kalmomin fi'ili da aka nada wanda ya sa jimlar sunaye goma sha biyu (12). Kowane ɗayan waɗannan an yi bayaninsu a hankali a cikin wannan littafi don mai karatu ya fahimci cikakken hoto na yadda ake amfani da harshe kamar yadda yake a zahiri don taimakawa wajen kiyaye amfani da harshe a tsakanin masu magana.
Saboda haka, don manufar wannan littafin muna la'akari da [zɑ, -ɑ +zɑ, tɑ, dɑ, mbɑ, mbɑ+tɑ, won, won-mɑ, mɑ, -ɑ + ɑ, da -ɑ +ta form] a matsayin nau'ikan sunaye na jam'i, kuma za mu yi ta kallonsu daya bayan daya.
- [zɑ] form
A cikin Harshen Mboi, [zɑ] a matsayin abin dogaro morpheme 'a cikin wannan yanayin' ana ƙara shi azaman kari ga shugaban suna domin a sanya nau'i na jam'i na kalmar. Dangane da lura, adadin yawan kalmomin da aka haɗa su ta hanyar haɗa [zɑ] suna da girma kuma kusan sama da kowane nau'i. Duba da kyau ga misalan da ke ƙasa: -
Singular form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
ɑ̃ |
palm rat |
ɑ̃zɑ |
Palm rats |
ɑbɑre |
Sperm |
ɑbɑrzɑ |
Sperms |
bũ |
Hole |
Bũũzɑ |
Holes |
ɑmɑdɑzumbol |
red neck |
ɑmɑdɑzəmbulzɑ |
red necks |
ɑduwure |
village head |
wɑdɑwurzɑ |
village heads |
ɑdurgənɑ |
bambara nut |
ɑdurgənɑzɑ |
bambara nuts |
Kutɑ |
Mouse |
kutɑzɑ |
Mice |
ɑɡɑdɑmbɑre |
dorsal fin |
ɑɡɑdambɑrzɑ |
dorsal fins |
kwɑtɑ |
Dandruff |
kwɑtɑzɑ |
Dandruffs |
dhɑ̃ |
baby sling |
dhɑ̃zɑ |
baby slings |
- [-ɑ + zɑ] form
Ta wannan hanya ta jam'i, ana jefar da sautin [ɑ] na farko wanda zai fara kan suna kuma za a haɗa ƙarin [zɑ] a ƙarshen kalmar azaman kari.
Dubi misalan da ke ƙasa kan yadda ake tara kalmomi cikin wannan sigar. Yakamata mai karatu ya kula domin gudun haduwar wannan form da (za form). Su ne nau'i biyu daban-daban na jam'i a cikin harshen Mboi. Dubi misalan da ke ƙasa don ƙarin bayani.
Singular Form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
ɑɡbɑŋɡe |
lizard |
ɡbɑngzɑ |
Lizards |
ɑfəne |
cooking pot |
fənzɑ |
cooking pots |
ɑbwɑ |
dog |
bwɑzɑ |
Dogs |
ɑbwɑriɡeyɑ |
fox |
bwɑriɡezɑ |
Foxes |
ɑbəlɑ |
chisel |
ɑbəlɑzɑ |
Chisels |
ɑhuʒe |
uncle |
huzɑ |
Uncles |
|
|
|
|
ɑkhĩ |
dish/calabash |
khũzɑ |
dishes/calabashes |
ɑɡənɑbide |
vampire |
ɡənɑ bidəzɑ |
Vampires |
- [tɑ] form
Ana ƙara [tɑ] azaman kari ga tushen kalmar ko suna don samar da jam'in kalmar. Kamar dai yadda (za form) yake, don haka wannan sigar ta samo asali ne ta hanyar karimin wasu kalmomi musamman ma suna.
Singular Form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
kunglungyɑ |
‘Tortoise’ |
kunglungtɑ |
‘Tortoises’ |
kuyɑ |
‘robe’ |
kuutɑ |
‘Robes’ |
dimyɑ̃ |
‘heel’ |
dimtɑ |
‘Heel’ |
ɗokomyɑ |
‘chin’ |
ɗokomtɑ |
‘Chins’ |
Ndongiya |
‘bat’ |
ndongtɑ |
‘Bats’ |
mbəlyɑ |
‘radius’ |
mbəltɑ |
‘radiuses’ |
nuyɑ̃ |
‘head’ |
nutɑ |
‘Heads’
|
|
|
|
|
- [dɑ] form
The [dɑ] is added as a suffix to the root word or head noun to form a plural of the word. The examples bellow shows the [dɑ] plural formation in Mboi Language:-
Singular Form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
ɓɑ̃ɓãkyɑ |
mymphaea nelumbo ‘tree’ |
ɓɑ̃ɓɑkdɑ |
mymphaea nelumbo ‘trees’ |
ciyɑ |
‘Faeces’ |
cidɑ |
‘faeces’ |
cĩyɑ̃ |
‘Charcoal’ |
cindɑ |
‘Charcoals’ |
ɗoɡoyɑ |
‘buttock’ |
ɗogodɑ |
‘buttocks’ |
kɑɡyɑ |
‘raft’ |
kɑɡdɑ |
‘rafts’ |
kɑrɑnɡiyɑ |
‘feather’ |
kɑrɑngdɑ |
‘feathers’ |
Kəmgyɑ |
‘fur’ |
Kəmgədɑ |
‘furs’ |
kɑhtɑmyɑ
|
‘testis’ |
kɑhtɑmdɑ |
‘testes’ |
- [mbɑ] Form
The [mbɑ] plural Form is realized when the noun head has an attachment of [mbɑ] as a prefix. In this case the attachments come before the head nouns (prefix). It is contrary to the suffixation in plural formation. See the few examples below: -
Singular Form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
ɑa |
‘child’ |
mbɑ |
‘children’ |
ɑacene |
‘girl’ |
mbɑtonɑ |
‘girls’ |
ɑakre |
‘boy’ |
mbɑkrɑ |
‘boys’ |
ɑɑbərɑ |
‘First born’ |
mbɑbərɑ |
‘First born(s)’ |
ɑɡɑde |
‘Water pass’ |
mbɑɡɑdɑ |
‘Water pass’
|
When you observe the formation in child to children is different in this case, since ‘mba’ serve as the independent word itself which stands as a name for children. It is neither suffix nor prefix. It turns to be the plural noun independently.
- [mbɑ+tɑ] Form
The case of [mbɑ+tɑ] form is another plural formation on its own. It refers to the type that has both prefix and suffix of it. The [mbɑ] is prefixed and the [tɑ] is suffixed on the singular noun head and so it becomes a plural.
Read the few examples below carefully to get more idea about this type of plural formation:-
Singular Form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
ɑbwore |
‘puppy’ |
mbɑbworetɑ |
‘puppies’ |
ɑkede |
‘finger’ |
mbɑketa mbakedmɑ |
‘fingers’
|
- [won] Form
The plural formation in this case is having the addition of [won] as a prefix to the noun word. This form is applied to persons alone and they are mostly words that describe a person with his profession or attitude. It is not possible to find such formation used on inanimate.
Singular Form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
ɑcidɑn |
‘corward’ |
woncidɑnɑ |
‘corwards’ |
ɑnbiɗimzɑ |
‘Wise person’ |
wonbiɗimzɑ |
‘Wise people’ |
ɑnɡəlɑ |
‘Clergy man’ |
wonɡəlɑ |
‘Clergy men’ |
ɑncime |
‘messenger’ |
Woncima |
‘messengers’ |
ɑmpətɑdoɗe |
‘king’s assistant’ |
wonpətɑdoɗe |
‘king’s assistants’ |
ɑnkɑfike |
‘soldier’ |
wonkɑfike |
‘soldiers’ |
- [won-mɑ] Form
The [won-mɑ] is similar to the case of [mbɑ+tɑ] form, it is another way of plural formation. It refers to the plural formation that has both prefix and suffix of it. The [won] is prefixed and the [mɑ] is suffixed on the singular noun head. See the tabled information below for clarity:-
Singular Form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
ɑɡbene |
‘squirrel’ |
wonɡbenmɑ |
‘squirrels’ |
ɑɗefe |
‘month’ |
wonɗefmɑ |
‘months’ |
ɑdure |
‘groundnut’ |
wondurmɑ |
‘groundnuts’ |
ɑre |
‘hoe’ |
wonremɑ |
‘hoes’ |
- [mɑ] Form
In the [mɑ] form of pluralization the noun head is added with the suffix [mɑ]. The table bellows provides you with the comprehensive illustration for clarity.
Singular Form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
bɑro |
‘branch’ |
bɑrmɑ |
‘branches’ |
benglo |
‘leg’ |
bengəlmɑ |
‘legs’ |
cenyɑ̃ |
‘anvil’ |
cenmɑ |
‘anvils’ |
furyɑ |
‘flower’ |
furmɑ |
‘flowers’ |
ɡinɑ |
‘spear’ |
ɡinɑmɑ |
‘spears’ |
ɡishɑ̃ |
‘yam’ |
ɡishɑ̃mɑ |
‘yams’ |
Pəlɑ |
‘wing’ |
Pəlɑmɑ |
‘wings’ |
vĩso |
‘star’ |
vĩsmɑ |
‘stars’ |
- [-ɑ + ɑ] Form
In this case, the first letter of the noun head which used to be a vowel particularly [ɑ] is dropped then the remaining group of letters attracts the [ɑ] as the end as a suffix.
In adding the [ɑ] phoneme as a suffix, it normally replaces a phoneme which most at times are [e] and [i] vowels. Look carefully at the data below for examples.
Singular Form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
ɑkre |
‘husband/man’ |
krɑ |
‘husbands/men’ |
ɑmɑshi |
‘Sister in-law’ |
mɑsɑ |
‘Sister in-laws’ |
ɑkobe |
‘Younger brother/sister’ |
kobɑ |
‘Younger brothers/sisters’ |
ɑvele |
‘king’ |
velɑ |
‘kings’ |
The use of [-ɑ + ɑ] Form is used in titles of humans or relationship names.
- [-ɑ + tɑ] Form
The [-ɑ + tɑ] form refers to when a vowel particularly [ɑ] is dropped then the remaining group of letters attracts the [tɑ] at the end as a suffix. The examples are given below.
Singular Form |
Plural Form |
||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
ɑvərvər |
‘beetle’ |
Vərvərtɑ |
‘beetles’ |
ɑkelenɡe |
‘He-goat’ |
kelengtɑ |
‘He-goats’ |
ɑkecekɑle |
‘Smallest toe’ |
kecekɑltɑ |
‘Smallest toes’ |
The deletion of initial [ɑ] from root word and add [tɑ] as suffix (- ɑ + tɑ) to form plural is mostly on animates.
xii. Loan Words
Loan words are those terms or concepts that are believed to have been copied from other languages as a result of not having the words from the onset or being influenced by the frequent use of the nearby languages vocabularies around the affected language group. It is not necessarily not having them, but as written by Williamson, that, from time to time every language must increase its vocabulary in order to express new concepts and technical terms which have come into use (53).
Singular Form |
Plural Form |
|||
Data |
Gloss |
Data |
Gloss |
|
ɗerwel |
‘book’ |
ɗerwelzɑ |
‘books’ |
|
ɑlɑrba sangu
|
‘Wednesday’ ‘Animal corpse’ |
ɑlɑrbɑzɑ sanguza |
‘Wednesdays’ ‘Animal corpses’ |
|
The three borrowed words are ɗerwel from Fulfulde ‘ɗerwel’ meaning ‘book’ and ɑlɑrba Fulfulde and also from Hausa ‘laraba’ to mean ‘Wednesday’ then sangu which refers to an animal corpse from Fulfulde as well.
2.1. Nominalization
Nominalized verbs are the noun words that are formed from actions. Verbs can be transformed to its actor to refer to the actor’s name. Like in English Language we have ‘dig’ as verb and the instrument used in the digging is called ‘digger’. Also, ‘the verb ‘cry’ has a nominalised word ‘crier’. So, in this book there are different forms of nominalization. Most of them are formed by adding [ɑn] as prefixes while others occur irregularly of which there is no pattern to describe them. Every word is formed from its root word in no relation with the other.
Verbs |
Gloss |
Formed nouns |
Gloss |
||
Bra |
‘To begin’ |
brɑyi |
‘beginning’ |
||
Cime |
‘To send’ |
ɑncime |
‘messenger’ |
||
rəg |
‘To plant’ |
ɑnrəgoyi |
‘planter’ |
||
zɑ̃ |
‘To dig’ |
ɑnzɑ̃yi |
‘digger’ |
||
vɑ̃ |
‘To deceive’ |
vɑdzɑ |
‘lie’ |
||
ɗim |
‘To think’ |
ɑnmbiɗimzɑ |
‘Wise person’ |
||
ɡɑn |
‘To speak’ |
ɡɑno |
‘speech’ |
||
3. Pronominal Forms.
The following are some of the pronominal forms of Mboi Language:
3.1. Subject Pronoun
The subject pronouns are in two different ways for the 1st and 2nd SG. It depends on the time or the environment being used at. For examples: if ‘I’ on the normal circumstance or in isolation is to be used, it is [inne] but when in a statement it becomes [nə]. Also, when referring to ‘you’ ‘2SG’. On a normal ground, it is [inɡe] but when in a sentence it uses [nɡə]. On the other hand, the singular and the plural subject pronouns are different and clear from each other.
Person |
Numbers
|
|||
Singular |
Gloss |
Plural |
Gloss |
|
1st |
inne/nə/ne |
I |
ndɑ |
we (incld. 2nd) |
tɑ |
we (excld. 2nd) |
|||
2nd |
inɡe/nɡə |
you |
zɑ |
You |
3rd |
ɑ/ɑdɑ |
he/she |
wu |
They |
3.2. Object Pronouns
The object pronoun in Mboi Language shows that the singular and the plural object pronouns are different and clear from each other, only that the 3PL. can be in two ways of a phonemic representation. This is not because of the environmental influence; rather, it is a free variant. Any one of them can be used at anywhere and anytime. See the examples below:
Person |
Numbers
|
|||
Singular |
Gloss |
Plural |
Gloss |
|
1st |
mən |
me |
məndɑ |
we (incld. 2nd) |
mətɑ |
we (excld. 2nd) |
|||
2nd |
mɑ |
you |
sɑ |
You |
3rd |
ɑdɑ |
him/her |
Woda |
Them |
3.3. Indirect Object Pronoun
The indirect object pronouns at the singular stage functions differently but appears the same as that one of the direct object pronouns in plurals.
|
|
||
Person |
Singular |
Plural |
|
1st |
nə |
Nda/məndɑ
|
Incld. 2nd |
|
|
Ta/mətɑ |
excld. 2nd |
2nd |
nɡe |
zɑ |
|
3rd |
ɑd |
odɑ/woda |
3.4. Possessive Pronouns
Looking at the possessive pronouns of Mboi Language, we see that it functions almost as a phrase, ‘my own’ ‘your own’ ‘his/her own’ etc. therefore, that is how the language works. The use of the progressive is unlike English language as in other parts of its grammar.
Person |
|
|||
Singular |
Plural |
|||
1st |
nemi |
njemi |
Incld. 2nd |
|
wɑdo |
Excld. 2nd |
|||
2nd |
wɑyi |
ʒemi/ʒebi |
||
3rd |
wɑdo |
Wodo |
3.5. Possessive Adjective
Below is the example of the possessive adjectives of Mboi Language: -
Person |
|
||
Singular |
Plural |
||
1st |
no |
njemi |
|
|
|||
2nd |
wɑyi |
wozo |
|
3rd |
di |
wodo |
3.6. Reciprocals
Reciprocal is a pronoun that indicates a reciprocal relationship. Anytime something is done or given in return, reciprocal pronouns are used. Below is an example showing how Mboi Language reciprocal pronouns are: -
Persons |
Numbers |
|
Plural |
||
1st |
wodɑ |
|
2nd |
wodɑ |
|
3rd |
wodɑ |
3.7. Reflexives
A reflexive pronoun is an anaphoric pronoun that must be conferential with another nominal within the same clause. This section shows grammatically how the reflexive pronouns of Mboi Language functions.
Person
|
Number |
|||
Singular |
Plural |
|||
1st |
ihĩno |
ihĩndo |
Incld. 2nd |
|
ihĩto
|
excld. 2nd |
|||
2nd |
ihyɑ̃ yi |
ihĩzo |
||
3rd |
Ihĩwi/ihĩ |
ihĩwodo |
||
Note: The [Ìhĩ̀ nó] means ‘myself’ which can directly be translated as ‘my mouth’ but it always sound clear and different from ordinary ‘my mouth’
3.8. Independent/Emphatic Pronoun
This is used for emphasis; a word like ‘myself’ is called like emphatic pronoun.
Person
|
Number |
||
Singular |
Plural |
||
1st |
ne |
indɑ |
Incld. 2nd |
itɑ |
excld. 2nd |
||
2nd |
nɡe |
izɑ |
|
3rd |
ɑdɑ |
oda |
3.9. 2.9 Logophoric pronouns
The logophoric pronouns are specially-formed anaphors that are morphologically distinct from the typical pronouns of a language. Below is the representation of the logophoric pronouns of Mboi Language.
a. Orthographic form: a ke aga wo (another person)
Underlying form: ɑ ke ɑ ɡɑ wo
Gloss line: 3rd SG said 3rdSG will come
Free translation : He said he (another person) will come
b. Orthographic form: a ke iga wo (the same person)
Underlying form: ɑ ke i ɡɑ wo
Gloss line: 3SG. said 3SG will come (the same person)
Free translation : he said he will come
In the 3PL. the pronoun form representing the speaker himself and talking about another party is the same. Let’s look at the sentence below:-
c. Orthographic form: wu ke wuga tamyẽ (whether the same or another person)
Underlying form: wu ke wuga tamyẽ
Gloss line: 3PL said 3PL+will do NEG.
Free translation : they said they will not do
4. Noun Phrases
4.1. Demonstratives
The markers for demonstratives are derived from the words <nda/ya>, <ye>, <wa> <we> and <wawe>. Demonstratives occur last in phrases where they take place, usually after the head noun. The demonstrative does not adjust in form or tone when it occurs in a different environment. In Mboi language demonstratives are marked differently when they mark something afar off. Also, plurals are marked inversely; it is the same all over. Look at examples below and compare singulars with plurals:
a. Orthographic form: abwa ya
Underlying form: ɑbwɑ yɑ
Gloss line: dog this
Literal Translation: This dog
b. Orthographic form: abwa ye
Underlying form: ɑbwɑ ye
Gloss line: dog that (close distance)
Literal Translation: that dog